Luke the evangelist.

Companion of Paul.

Attributed text(s).
Gospel of Luke 1-3, 4-6, 7-9, 10-12, 13-15, 16-18, 19-21, 22-24.
Acts 1-4, 5-7, 8-11, 12-14, 15-18, 19-21, 22-25, 26-28.
Epistle to the Hebrews 1-4, 5-8, 9-13.

Related text(s).
Four gospels.

Useful links.
Luke in the Online Encyclopedia.
Luke in the Catholic Encyclopedia.

Luke is said in Colossians 4.14 to have been both a physician and an associate of the apostle Paul. He is also mentioned in 2 Timothy 4.11 and Philemon [1.]24. That Luke travelled with Paul is suggested also by the Acts of the Apostles, which claims by its preface (Acts 1.1-2) to have been written by the same individual as the gospel of Luke (see Luke 1.1-4) and by its use of the first person (Acts 16.9-18; 20.4-16; 21.1-18; 27.1-28.16) to have been written by a sometime travelling companion of the great apostle.

Papias does not mention Luke or his writings by name in any of our extant fragments; however, it appears from a fragment preserved by Andrew of Caesarea that Papias, if the fragment is genuine, knew something along the lines of Luke 10.18.

Apostolic Constitutions 7.46.5:

Της δε Αλεξανδρεων Αννιανος πρωτος υπο Μαρκου του ευαγγελιστου κεχειροτονηται, δευτερος δε Αβιλιος υπο Λουκα και αυτου ευαγγελιστου.

In the [city] of the Alexandrians Annianus was handpicked [as bishop] first by Mark the evangelist, and Avilius second by Luke, who was himself an evangelist.

Jerome, On Famous Men 7:

Lucas, medicus Antiochensis, ut eius scripta indicant Graeci sermonis non ignarus fuit. sectator apostoli Pauli et omnis eius peregrinationis comes, scripsit evangelium de quo idem Paulus: Misimus, inquit, cum illo fratrem cuius laus est in evangelio per omnes ecclesias, et ad Colossenes: Salutat vos Lucas medicus carissimus, et ad Timotheum: Lucas est mecum solus. aliud quoque edidit volumen egregium quod titulo apostolicorum πραξεων praenotatur, cuius historia usque ad biennium Romae commorantis Pauli pervenit, id est, usque ad quartum Neronis annum, ex quo intelligimus in eadem urbe librum esse compositum. igitur περιοδους Pauli et Theclae et totam baptizati leonis fabulam inter apocryphas scripturas computemus. quale enim est ut individuus comes apostoli inter ceteras eius res hoc solum ignoravit? sed et Tertullianus, vicinus illorum temporem, refert presbyterum quendam in Asia, σπουδαστην apostoli Pauli, convictum apud Iohannem quod auctor esset libri, et confessum se hoc Pauli amore fecisse, loco excidisse. quidam suspicantur, quotiescumque Paulus in epistulis suis dicat: Iuxta evangelium meum, de Lucae significare volumine, et Lucam non solum ab apostolo Paulo didicisse evangelium, qui cum domino in carne non fuerat, sed et a ceteris apostolis. quod ipse quoque in principi volumnis sui declarat dicens: Sicut tradiderunt nobis qui a principio ipsi viderunt et ministeri fuerant sermonis. igitur evangelium sicut audierat scripsit; acta vero apostolorum sicut viderat ipse composuit. sepultus est Constantinopolim, ad quam urbem, vicesimo Constantii anno, ossa eius cum reliquiis Andreae apostoli translata sunt.

Luke, an Antiochene doctor, as his writings indicate, was not ignorant of the Greek speech. A follower of the apostle Paul and companion on all his journeying, he wrote a gospel about which this same Paul says: We have sent with him the brother whose praise is in the gospel throughout all the churches, and to the Colossians: Luke the dearest doctor salutes you, and to Timothy: Luke alone is with me. He also published another distinguished volume which is known by the title Acts of the Apostles, whose story comes down to the two years of the remaining of Paul in Rome, that is, until the fourth year of Nero, from which we understand that the book was composed in the same city. Therefore, the Journeys of Paul and Thecla and the total fable of the baptized lion we reckon among the apocryphal scriptures. For how is it that the inseparable companion of the apostle would be among his other things ignorant of this matter alone? But Tertullian also, near those times, refers to a certain elder in Asia, a partisan for the apostle Paul, who was convicted by John that he was the author of the book, and having confessed that he did it for the love of Paul he left his place. Certain people suspect that, whenever Paul in his epistles says: According to my gospel, he means the volume of Luke, and that Luke was taught the gospel, not only by Paul, who had not been with the Lord in the flesh, but also by the other apostles. As he himself also declared in the beginning of his volume: Just as they who themselves from the beginning saw and were ministers of the speech delivered to us. Therefore, he wrote the gospel just as he heard; the Acts of the Apostles he composed just as he himself saw. He was buried in Constantinople, into which city, in the twentieth year of Constantius, his bones with the relics of Andrew the apostle were translated.

Refer to 2 Corinthians 8.18; Colossians 4.14; 2 Timothy 4.11; Romans 2.16; 16.25; Luke 1.2; Constantius II was emperor in 337-361.