Housetop and field.

Matthew 24.17-18 = Mark 13.15-16 = Luke 17.31-32.


Code-switching will not work with your browser, as it does not support JavaScript.
Matthew 24.17-18. Mark 13.15-16. Luke 17.31-32.

 
17  ἐπὶ
τοῦ δώματος
 
 
μὴ καταβάτω
 
ἆραι τὰ
ἐκ τῆς οἰκίας*
αὐτοῦ,*
18 καὶ ὁ ἐν
τ ἀγρ
μὴ ἐπιστρεψάτω
ὀπίσω
ἆραι τὸ ἱμάτιον
αὐτοῦ.

 
15  δὲ ἐπὶ
τοῦ δώματος
 
 
μὴ καταβάτω
μηδὲ εἰσελθάτω
ἆραί τι
ἐκ τῆς οἰκίας*
αὐτοῦ,*
16 καὶ ὁ εἰς
τὸν ἀγρὸν
μὴ ἐπιστρεψάτω
εἰς τὰ ὀπίσω
ἆραι τὸ ἱμάτιον
αὐτοῦ.
31 Ἐν ἐκείνῃ
τῇ ἡμέρᾳ

ὃς ἔσται ἐπὶ
τοῦ δώματος
καὶ τὰ σκεύη αὐτοῦ*
ἐν τ οἰκί*
μὴ καταβάτω
 
ἆραι αὐτά,
 
 
καὶ ὁ ἐν
ἀγρ ὁμοίως
μὴ ἐπιστρεψάτω
εἰς τὰ ὀπίσω.
 
 
32 μνημονεύετε τῆς
γυναικὸς Λώτ.
Extant: א B D L W Δ Θ 1 13 Byzantine. Extant: א A B C D L W Δ Θ Ψ 1 13 Byzantine. Extant: Ƿ75 א A B D L W Δ Θ Ψ 1 13 Byzantine.
Eusebius 248.
Word count: 24.
Previous: Matthew 24.15-16.
Next: Matthew 24.19-22.
Eusebius 143b.
Word count: 30.
Previous: Mark 13.14.
Next: Mark 13.17-20.
Eusebius 209-210.
Word count: 34.
Previous: Luke 17.28-30.
Next: Luke 17.33.
Matthew 24.17-18. Mark 13.15-16. Luke 17.31-32.

17 Let the one
upon the housetop
 
 
not go down
 
to get the things
from his*
house,*
18 and the one in
the field,
let him not turn
behind
to get his cloak.

15 But let the one
upon the housetop
 
 
not go down 
or go in
to get anything
from his*
house,*
16 and the one at
the field,
let him not turn
to things behind
to get his cloak.
31 On that day
let he who is
upon the housetop,
and his* goods
in the house,*
not go down
 
to get them,
 
 
and the one in
[the] field likewise,
let him not turn
to things behind.
 
32 Remember the
wife of Lot.

Notes and quotes.