The female followers of Jesus.

Luke 8.1-3.


Code-switching will not work with your browser, as it does not support JavaScript.
Luke 8.1-3.†‡
1 Καὶ ἐγένετο ἐν τῷ καθεξῆς καὶ αὐτὸς διώδευεν κατὰ πόλιν καὶ κώμην κηρύσσων καὶ εὐαγγελιζόμενος τὴν βασιλείαν τοῦ θεοῦ, καὶ οἱ δώδεκα σὺν αὐτῷ, 2 καὶ γυναῖκές τινες αἳ ἦσαν τεθεραπευμέναι ἀπὸ πνευμάτων πονηρῶν καὶ ἀσθενειῶν, Μαρία καλουμένη Μαγδαληνή, ἀφ᾿ ἧς δαιμόνια ἑπτὰ ἐξεληλύθει, 3 καὶ Ἰωάννα γυνὴ Χουζᾶ ἐπιτρόπου Ἡρῴδου καὶ Σουσάννα καὶ ἕτεραι πολλαί, αἵτινες διηκόνουν αὐτοῖς ἐκ τῶν ὑπαρχόντων αὐταῖς.
Extant: Ƿ75 א A B D L W Δ Θ Ψ 1 13 Byzantine.
Eusebius 75.
Word count: 62.
Previous: Luke 7.36-50.
Next: Luke 8.4ab.
1 And it happened that, while he was going on the road by city and village, preaching and spreading the gospel of the kingdom of God, and the twelve with him, 2 there were also some women who had been healed from evil spirits and sicknesses, Mary Magdalene, out of whom seven demons had come out, 3 and Joanna the wife of Chuza the steward of Herod, and Susanna, and many others who were ministering to them from their own possessions.
{Matthew 27.55b.}† {Mark 15.41}.† {Luke 23.49b.}
{55b ...αἵτινες
 
ἠκολούθησαν
τῷ Ἰησοῦ
 
 
 
 
ἀπὸ τῆς Γαλιλαίας*
 
διακονοῦσαι αὐτῷ....*}
{41 ...αἳ ὅτε ἦν
ἐν
 τ Γαλιλαί*
ἠκολούθουν
αὐτῷ καὶ
διηκόνουν αὐτῷ,*
καὶ ἄλλαι πολλαὶ
αἱ συναναβᾶσαι αὐτῷ
εἰς Ἱεροσόλυμα.
}
{49b ...αἱ
 
συνακολουθοῦσαι
αὐτῷ
 
 
 
 
ἀπὸ τῆς Γαλιλαίας,*
ὁρῶσαι* ταῦτα.}
{Matthew 27.55b.}† {Mark 15.41.}† {Luke 23.49b.}
{55b ...who
 
had followed Jesus
 
 
 
 
 
away from Galilee,*
having
ministered to him....*}
{41 ...who, when he
was in
 Galilee,*
had followed him
and were
ministering to him,*
and many others
who had ascended with
him to Jerusalem.
]
{49b ...who
 
had followed him
 
 
 
 
 
away from Galilee.*}
{Matthew 9.35b.}‡
{35b ...κηρύσσων τὸ εὐαγγέλιον τῆς βασιλείας καὶ θεραπεύων πᾶσαν νόσον καὶ πᾶσαν μαλακίαν.}
{35b ...preaching the gospel of the kingdom and healing every disease and every malady.}
{Mark 16.9.}
{9 Ἀναστὰς δὲ πρωῒ πρώτῃ σαββάτου ἐφάνη πρῶτον Μαρί τ Μαγδαληνῇ, παρ᾿ ἧς ἐκβεβλήκει ἑπτὰ δαιμόνια.}
{9 And having arisen early on the sabbath he appeared first to Mary Magdalene, from whom he had cast out seven demons.}

Notes and quotes.