The death of John the baptist.

Matthew 14.6-12 = Mark 6.21-29.


Code-switching will not work with your browser, as it does not support JavaScript.
Matthew 14.6-12.† Mark 6.21-29, {30}.‡
6 Γενεσίοις δὲ γενομένοις
τοῦ
 Ἡρῴδου
 
 
 
 
ρχήσατο ἡ θυγάτηρ
τῆς Ἡρῳδιάδος ἐν τῷ μέσῳ
καὶ ἤρεσεν τῷ Ἡρῴδῃ,
 
 
 
 
7 ὅθεν μεθ᾿ ὅρκου ὡμολόγησεν
αὐτῇ δο
ῦναι ὃ ἐὰν αἰτήσηται.
 
 
8 ἡ δὲ προβιβασθεῖσα
ὑπὸ τῆς μητρὸς αὐτῆς·
 
 
 
 
 
 
Δς μοι, φησίν, ὧδε
ἐπὶ πίνακι τὴν κεφαλὴν
Ἰωάννου τοῦ βαπτιστοῦ.

9 καὶ λυπηθεὶς
ὁ βασιλεὺς διὰ τοὺς ὅρκους
καὶ τοὺς συνανακειμένους
*
ἐκέλευσεν δοθῆναι,
10 καὶ πέμψας
 
 
 
ἀπεκεφάλισεν τὸν Ἰωάννην
ἐν τῇ φυλακῇ·
11 καὶ ἠνέχθη ἡ κεφαλ
αὐτοῦ ἐπὶ πίνακι καὶ ἐδόθη
τῷ κορασίῳ,
καὶ
 ἤνεγκεν
τῇ μητρὶ αὐτῆς.

12 καὶ προσελθόντες οἱ
μαθηταὶ αὐτοῦ ἦραν
τὸ πτῶμα καὶ ἔθ
αψαν
αὐτ
όν,
καὶ ἐλθόντες
ἀπήγγειλαν τ Ἰησοῦ.
21 Καὶ γενομένης ἡμέρας εὐκαίρου
ὅτε
 Ἡρῴδης τοῖς γενεσίοις αὐτοῦ
δεῖπνον ἐποίησεν τοῖς μεγιστᾶσιν
αὐτοῦ καὶ τοῖς χιλιάρχοις καὶ
τοῖς πρώτοις τῆς Γαλιλαίας,

22 καὶ εἰσελθούσης
τῆς θυγατρὸς αὐτοῦ
Ἡρῳδιάδος καὶ ρχησαμένης,
ἤρεσεν τῷ Ἡρῴδῃ
καὶ τοῖς συνανακειμένοις,*
εἶπεν ὁ βασιλεὺς τῷ κορασίῳ·
Αἴτησόν με ὃ ἐὰν θέλῃς,
καὶ δώσω σοι·

23 καὶ ὤμοσεν
αὐτῇ
 πολλά· Ο τι ἐάν με αἰτήσῃς
δώσω σοι, ἕως ἡμίσους
τῆς βασιλείας μου.

24 καὶ ἐξελθοῦσα εἶπεν
τ μητρ αὐτῆς·
Τί αἰτήσωμαι;
ἡ δὲ εἶπεν· Τὴν κεφαλὴν
Ἰωάννου τοῦ βαπτίζοντος.

25 καὶ εἰσελθοῦσα εὐθὺς
μετὰ σπουδῆς πρὸς τὸν βασιλέα
ᾐτήσατο, λέγουσα·
Θέλω ἵνα ἐξαυτῆς
 δς μοι
ἐπὶ πίνακι τὴν κεφαλὴν
Ἰωάννου τοῦ βαπτιστοῦ.

26 καὶ περίλυπος γενόμενος
ὁ βασιλεὺς διὰ τοὺς ὅρκους
καὶ τοὺς ἀνακειμένους

οὐκ ἠθέλησεν ἀθετῆσαι αὐτήν·
27 καὶ εὐθὺς ἀποστείλας
ὁ βασιλεὺς σπεκουλάτορα
ἐπέταξεν ἐνέγκαι τὴν κεφαλὴν
αὐτοῦ. καὶ ἀπελθὼν

ἀπεκεφάλισεν αὐτὸν
ἐν τῇ φυλακῇ

28 καὶ ἤνεγκεν τὴν κεφαλὴν
αὐτοῦ ἐπὶ πίνακι καὶ ἔδωκεν
αὐτὴν
 τῷ κορασίῳ,
καὶ
 τὸ κοράσιον ἔδωκεν
αὐτὴν τῇ μητρὶ αὐτῆς.
29 καὶ ἀκούσαντες οἱ
μαθηταὶ αὐτοῦ
 ἦλθον καὶ ἦραν
τὸ πτῶμα
 αὐτοῦ καὶ ἔθηκαν
αὐτ
ὸ ἐν μνημείῳ.
{30 Καὶ συνάγονται οἱ ἀπόστολοι
πρὸς τὸν Ἰησοῦν, καὶ ἀπήγγειλαν
αὐτῷ πάντα ὅσα
ἐποίησαν
 καὶ ὅσα ἐδίδαξαν.}
Extant: א B C D L W Δ Θ 1 13 Byzantine.
 
9 λυπηθεις ο βασιλευς δια (B D Θ 13 ~1) / ελυπηθη ο βασιλευς· δια (L*) / ελυπηθη ο βασιλευς· δια δε (א C Lcorrected W Δ Byzantine).
Extant: ~Ƿ45 א A B C D L W Δ Θ 1 13 Byzantine.
 
22 θυγατρος αυτου Ηρωδιαδος (א B D L Δ) / θυγατρος αυτης της Ηρωδιαδος (A C Θ 13 Byzantine) / θυγατρος αυτης Ηρωδιαδος (W) / θυγατρος της Ηρωδιαδος (1).
Eusebius 145.
Word count: 96.
Previous: Matthew 14.3-5.
Next: Matthew 14.13-14.
Eusebius 60b.
Word count: 172.
Previous: Mark 6.17-20.
Next: Mark 6.30-34.
Matthew 14.6-12.† Mark 6.21-29, {30}.‡
6 But, when the birthday*
of Herod came,
 
 
 
the daughter of Herodias
danced
 in their midst
and pleased Herod,
 
 
 
 
7 whence he promised
with an oath to
 giveher
whatever
 she asked.
 
 
8 But she, prompted by
her mother, says:
 
 
 
 
 
 
Give me here
upon a platter the head
of John the baptist.

9 And, though the king
was grieved,
on account of his oaths
and of those lying back with him
*
he commanded it to be given.
10 And
he sent
 
and had him
beheaded in the prison.

11 And his head was borne
upon a platter and

was given to the girl,
and
 she
bore
 it to her mother.
12 And his disciples
came and
took
 the corpse
and
 buried him,
and when they came
they announced it to Jesus.
21 And, when an opportune
day
 came, when Herod
on his birthdaymade
a supper for his generals and chiliarchs
and the first men of Galilee,

22 and the daughter of Herodias
herself came in and danced
and
 it pleased Herod
and those lying back with him,*
the king said to the girl:
Ask me whatever you wish,
and I will give it to you.

23 And he swore
many things to
 her:
Whatever
 you ask me
I will
 giveto you,
up to half of my kingdom.

24 And she went out
and
 said to her mother:
What shall I ask for?
And she said: The head
of John the baptist.

25 And straightway she came in
with haste toward the king
and asked, saying:
I wish for you to
 give me at once
upon a platter the head
of John the baptist.

26 And, though the king
became very grieved,
on account of his oaths
and of those lying back
he
 did not wish to refuse her.
27 And straightway
the king
 sent an executioner
and ordered him to bear his head.

And he went away and had him
beheaded in the prison,

28 and bore his head
upon a platter and
g
ave it to the girl,
and
 the girl
gave
 it to her mother.
29 And when his disciples
heard they came and
took
 his corpse
and
 placed it in a tomb.
{30 And the apostles gathered unto Jesus
and they announced to him everything,
as many things as they had done
and as many things as they had taught.}
{Luke 9.10a.}†‡
{10a Καὶ ὑποστρέψαντες οἱ ἀπόστολοι διηγήσαντο αὐτῷ ὅσα ἐποίησαν.}
{10a And when the apostles returned they narrated to him as many things as they had done.}

Notes and quotes.